Путеводитель по Нарнии
- волшебному миру К.С. Льюиса
 

 

Данный проект является межсетевой некоммерческой инициативой.
Сайты-учредители проекта:

NarniaNews - крупнейший русскоязычный сайт, посвященный 'Хроникам Нарнии'

Форум Страны Аслана

Перевод книги ведется на сайте Notabenoid.

Этот карманный путеводитель - своего рода атлас путешественника по Нарнии. Книга написана доступным языком и содержит исчерпывающую информацию (сотни статей!) обо всех персонажах, событиях, местах и темах, которые упоминаются в бессмертном шедевре К.С. Льюиса "Хроники Нарнии".

Эта небольшая по формату книга - замечательный подарок для миллионов читателей, полюбивших Нарнию. Она придется по душе и тем, кто давно знает об этой чудесной стране и хотел бы глубже проникнуть в её тайны, так и тем, кто только-только познакомился с "Хрониками" - книгой или фильмами.

Карманный путеводитель - это замечательный подарок, настоящая нарнийская энциклопедия, которая, несомненно, поможет всем желающим постигнуть загадки этой волшебной страны.

Конечная цель нашего интернет-проекта - создание электронной книги на русском языке,аналога оригинального "Guide to Narnia". По мере перевода готовые странички будут выкладываться здесь, чтобы все могли с ними ознакомиться.

И конечно же, в книге будут упомянуты все, кто примет участие в переводе. Так что присоединяйтесь!

Cодержание книги                                 На Главную

В настоящее время книгу переводят:

Переводчики с нарнийских сайтов:
Ivan
Elleina
Narnianka
Mariya
Kalitu
Angelina
Поручик
Catriona
Omega

Переводчики с сайта Notabenoid:
Smel1
Narmo
Shatenka
Kossatik

Вы тоже хотите к нам присоединиться? Будем очень рады!

Как стать участником проекта

Как К. С. Льюис писал "Хроники Нарнии"

Если пожелаете, то оставьте чтение этого раздела советов на потом. Вернувшись к нему после прочтения всей книги, вы сполна оцените масштаб работы, проделанной Льюисом. Внимание, СПОЙЛЕРЫ!

Важно помнить, что в отличие от Дж. К. Роулинг и ее "Гарри Поттера", К. Льюис изначально не задумывал написать семь хроник Нарнии.

Можно сказать, что Льюис сочинял "Хроники" в четыре этапа, соответствующих разным приливам его вдохновения. Обычно они были связаны с окончанием серьезного труда по философии или богословию. Так, после написания "Чуда" увидели свет "Лев, Колдунья и Платяной шкаф" и первый набросок "Племянника Чародея", названный "Отрывок про Ле Фей"
1.

Второй прилив вдохновения породил к жизни книги "Принц Каспиан: Возвращение в Нарнию" и "Плавание "Покорителя Зари". Третий завершился написанием "Коня и его мальчика". И наконец, последний "нарнийский импульс" творческой энергии автора привел к появлению "Серебряного Кресла", "Последней Битвы" и "Племянника чародея" (были написаны именно в таком порядке).

Первый этап нарнийского творчества Льюиса
(с лета 1948 года по 1949)

Очень может быть, что завершение работы над книгой "Чудо" и начало (летом 1948 г.) труда над автобиографической "Настигнут Радостью" дало Льюису энергию и желание вернуться к старым наброскам. Писатель работал над сказкой еще в начале войны, но потом, с приездом к нему в дом трех эвакуированных из Лондона девочек, черновики пришлось отложить. (См. подробнее Автобиографическая (ие) ссылка(и). В книге "Лев, Колдунья и Платяной Шкаф" рассказывается о новом мире - Нарнии, который вместе со своими обитателями - говорящими зверями и мифическими существами - находится под властью Белой Колдуньи, а также повествуется про освобождение этой страны Великим Львом и последующем правлении там четырёх детей из Англии.

Последовавший за ЛКПШ "Отрывок про Ле Фей" (Черновик, состоящий из 2-х глав и ставший предшественником ПЧ, был опубликован в Past Watchful Dragons) свидетельствовал, что, возможно, Льюис еще не был готов написать законченную летопись Нарнии - "потому что не прожил достаточное время в мире созданных им персонажей"
2. Кроме того, он еще не до конца осознал, каким образом его собственная жизненная история повлияет на его произведения. Итак, Льюис отложил набросок "Племянника Чародея" и взял паузу.

Второй этап нарнийского творчества Льюиса
(с лета 1949 года до конца 1950)

Второе название книги "Принц Каспиан" - "Возвращение в Нарнию" - даёт важнейший ключ к понимаю Льюисом этой работы (никакая другая хроника не имеет второго названия). Оно подразумевает, что ПК можно рассматривать как примерный набросок "Последней битвы". Ведь в этих обеих книгах решаются две проблемы: "что такое христианская история - повседневная реальность или нечто, случившееся давным давно?" и "как груз времени влияет на переживание и опыт веры?" (Что касается времени, то "ПК" дважды ссылается на эпоху ЛКПШ, именуемую "Золотым веком".)

Также в "Принце Каспиане" затрагивается ключевая тема "Последней битвы" и "Племянника чародея" - это верное и неверное понимание природы и человека. ПК уделяет много внимания нарнийской географии, астрономии, истории, а также - внутренннему миру персонажей. Аслан посылает мальчиков и Трама на подмогу Каспиану, а сам со Сьюзен и Люси возрождает в Нарнии былую радость жизни.

Позже, творческая энергия Льюиса достигает пика - и меньше чем за три месяца из-под его пера выходит "Покоритель Зари". Эта книга переносит читателя в самые разные места - от острова Узкая Гавань, где хозяйничают работорговцы, до пределов самой страны Аслана, высшего проявления того, что мы называем духовностью. Как видно из финала, Льюис собирался закончить "Хроники" именно "Покорителем Зари".

Эта же книга подверглась и самой большой авторской корректуре, когда Льюис изменил конец Главы XII "Тёмный остров". Между правкой английского и американского изданий, он отправил в Британскую Библиотечную Ассоциацию (British Library Association) свою статью "Три способа писать для детей". Когда кто-то заметил, что сказки слишком жестоки для детей, Льюис отвечал: "Я слишком страдал от собственных ночных кошмаров в детстве, чтобы недооценить это возражение. Я не хочу усиливать страхи хотя бы одного ребёнка."

Автор беспокоился, не слишком ли страшным получился "Тёмный остров" (см. "Письма к детям", 14 сентября 1953 года) и внёс изменения в эту главу. Подробнее об этом см. статью Сон (сны).

Третий этап нарнийского творчества Льюиса
(весна и лето 1950 года)

Подобно портретисту, закончившему изображение персонажа, после двухмесячного перерыва Льюис начинает книгу "Конь и его мальчик" - чтобы заполнить фон "Хроник" историей, разворачивающейся в Тархистане и Орландии. В это время, описывая встречу Шасты и Аслана в тумане (Глава XI; этот эпизод предвосхищает появление Эмета в "Последней битве"), сам Льюис был потрясен не менее своего маленького героя.

Не забывайте: в это же время Льюис писал автобиографию. Представьте себе его чувства, когда он описывает обращение Аслана к Шасте: "Расскажи мне твои печали" - и воспринимает эти слова, как обращеные к самому себе. Какой захватывающий это эпизод, и какова его кульминация - явление Аслана, который беседует с Шастой о простых и важных вещах!

Финальный этап нарнийского творчества Льюиса (с лета 1950 до весны 1953)

После второго перерыва, длившегося не менее четырёх месяцев, Льюис погрузился в создание последних трёх Хроник. Сначала он закончил "Серебряное Кресло", потом принялся за "Племянника чародея" - и, оставив его неоконченным, написал "Последнюю Битву" лишь потом вернувшись к "ПЧ".

Тон повествования меняется, едва мы попадаем в мир "Серебряного Кресла". Здесь действие начинается в Экспериментальной Школе - прогрессивном учреждении, где учится Юстес Вред (Скрабб).

В своей пятой "Хронике" (была опубликована четвертой) Льюис демонстрирует очень четкое понимание двоякой природы слова spell - "волшебство", "чудо". Толкин писал: "Удивительно, что слово "spell" означает и рассказанную историю и могучее воздействие на человеческую жизнь". После написания "Блужданий паломника", Льюис оборачивается к реальности, чтобы уловить леденящее веяние духа времени, властвующего над умами и сердцами окружающих людей. Это настроение очень заметно в "Серебряном кресле". Ключевые темы здесь - дисциплина ("Помни, помни о знаках"), власть страха и жажды наслаждений, а также стойкость веры.

В "Племяннике Чародея" Льюис возвращается к повествованию о создании Нарнии, которое он начал после того, как он завершения ЛКПШ - и почти сразу же оставил. Оживляя собственные воспоминания о рубеже XIX-XX веков, он восстановил те времена как фон, на котором разворачиваются споры Эндрю Кэттерли и его племянника Дигори о последствиях необузданного стремления к знанию и власти. Джадис угрожающе появляется, как логический результат того, что существует в начальной стадии в сознании мальчика и укоренилось у дяди.

"Последняя битва" напоминает "Сумерки богов" (книга, с которой Льюис связывал свои первые духовные переживания - см. "Настигнут Радостью", прим. перев.). Это "эвкатастрофа" (термин, придуманный Толкиным и обозначающий для "внезапный счастливый конец" сказки), преображённая, пусть и аллегорически, христианской надеждой. История ПБ, родившаяся из этой надежды, затрагивает эсхатологические темы смерти, суда, ада и рая. И это не искусственное завершение для "Хроник – учитывая христианское мировоззрение Льюиса, это - единственно возможный их финал.

Таким образом, история Нарнии - это чудесная сказка из 7 частей, призванная, по задумке автора, разрушить злые чары и пробудить в душе другое очарование - стремление к Аслану и Его стране. Льюис говорил в "Бремени славы": "Вы думаете, я твержу заклинания? Может, и так; но вспомните сказки. Заклинания используют как для создания чар, так и для их разрушения. Нам же с вами во что бы то ни стало надо разрушить злые чары, держащие нас в плену почти сто лет."


1 Этот черновик, состоящий из 2-х глав и ставший предшественником ПЧ, позже был опубликован секретарем Льюиса - У. Хупером в книге Past Watchful Dragons)

2 (Пол Форд, "The C. S. Lewis Reader's Encyclopedia" (Grand Rapids: Zondervan, 1998).



  Предыдущая страница     Следующая страница
Хостинг от uCoz